マルコによる福音書 6:33 - Japanese: 聖書 口語訳 ところが、多くの人々は彼らが出かけて行くのを見、それと気づいて、方々の町々からそこへ、一せいに駆けつけ、彼らより先に着いた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、それを見ていた人たちは、どのあたりへ行くか先読みし、先回りした。 Colloquial Japanese (1955) ところが、多くの人々は彼らが出かけて行くのを見、それと気づいて、方々の町々からそこへ、一せいに駆けつけ、彼らより先に着いた。 リビングバイブル ところが多くの群衆がそれと気づき、岸づたいに走って行って、一行が上陸するのを待ちかまえていました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ところが、多くの人々は彼らが出かけて行くのを見て、それと気づき、すべての町からそこへ一斉に駆けつけ、彼らより先に着いた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、それを見ていた人たちは行くてを予測し先回りした。 聖書 口語訳 ところが、多くの人々は彼らが出かけて行くのを見、それと気づいて、方々の町々からそこへ、一せいに駆けつけ、彼らより先に着いた。 |